“Este álbum es un sueño cumplido. Quería hacer algo especial para estas fechas, algo que conectara con todas las generaciones y reflejara el espíritu de la Navidad”.
“Ninguna de las cosas dichas en la canción tiene la dirección que le han dado, ni se dijo desde esa perspectiva, pero escucho, me hago responsable y me doy cuenta de que todavía tengo mucho por aprender”.
El término no tiene un origen peyorativo. Todo lo contrario, fue una palabra que se popularizó en la década de los años 70, en Colombia, para referirse a colombianos que emigraban a Venezuela.
El término veneco o veneca, aunque tiene un origen incierto, se considera una forma simplificada de referirse a los venezolanos, popularizándose en países vecinos como Colombia.
La artista de 47 años publica esta canción apenas unas semanas después de ser nominada a tres Grammy Latinos.
El intérprete puertorriqueño se une a varios artistas que recientemente han expresado su preocupación por lo que ocurre en Venezuela y su deseo por un país libre.
“Es un regalo para mi gente linda de Venezuela que ha estado para mí desde el día uno”, escribió en Instagram.
Esta es la tercera ocasión que la reconocida intérprete pone música con una canción oficial a un gran campeonato de fútbol.
A través de su cuenta de Instagram, el cantautor reveló que había compuesto una de las canciones de Las mujeres ya no lloran.
El abuso del inglés en las entrevistas evidencia un descuido preocupante del correcto uso de un idioma tan rico y bello como el español.